The word for concubine, pilegesh (a non-Semitic word, possibly related to Greek pallakis), is used 37 times in the Hebrew Bible. "'Amen' is a Biblical Hebrew word: אמן. ‘And the men of the place asked him about his wife; and he said, She is my sister; for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was pretty to look upon’. When I read the words “the Lord,” in my New King James Version, I know that (in all but two places)  it actually says “my master.” When I read “the LORD” or “GOD” I know that it is covering up the Creator’s hallowed name “Yehovah.” And when I read I always try to read the English word “God” as “Elohim” because I want to always remember that an elohim is a lawmaker and judge. If the translators of the Torah were to translate Yehovah’s words correctly instead of trying to find something in English that gives a similar understanding; or worse, translating His words according to the doctrines and traditions of men, they would sell a lot less Bibles because most people would not like what Yehovah actually says. Husband Hebrew word ish meaning a man. Here the concept of a one flesh relationship in marriage is established. But all this only describes the relationship between a man and His woman. The heart of her husband [בעלה, her master] safely trusts in her; so he will have no lack of gain. In Genesis 16:3 we read: “So, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, Sarai, Abram’s wife, took Hagar the Egyptian, her servant, and gave her to Abram her husband as a wife.” (Genesis 16: ESV) The Hebrew word translated as “wife” is the same when referring to both Sarah and Hagar here. woom'-an ('ishshah, "a woman" (feminine of 'ish, "a man"]; gune, "a woman" "wife"): I. The key to understanding the character of that wonderful woman that the Bible praises so much and recommends as a ‘model wife’ to all men is in the second word: ‘cha•yil.’ Three times it refers … It is variously translated by "wife" x425, "woman" x324 or "female" just x2 in the AV, just as the male equivalent does not distinguish between man or husband. Husband & Wife. In other Bible versions, ‘e•shet cha•yil’ is translated as: ‘a woman of valor.’ All of these translations are missing the real meaning of the phrase. Zipporah or Tzipora (/ ˈ z ɪ p ər ə, z ɪ ˈ p ɔːr ə /; Hebrew: צִפֹּרָה ‎, Tsippōrāh, "bird") is mentioned in the Book of Exodus as the wife of Moses, and the daughter of Reuel/Jethro, the priest and prince of Midian. The father received a dowry for his daughter whereas he had to give a dowry to the pros… And ezer is the word God used to describe the first woman. The most common Hebrew word for “ man ” in Torah is אישׁ (pronounced “ eesh “) and the word most often translated as “ women ” is אשׁה (pronounced “ ish-shah “). In other words a woman was created to stand before a man to help him see or understand God. (Pro 31:10-12). The most common Hebrew word for “man” in Torah is אישׁ (pronounced “eesh“) and the word most often translated as “women” is אשׁה (pronounced “ish-shah“). (Gen 2:24-25). What you will see over and over throughout the Torah is that the English word “wife” is defined by who she belongs to, who her ba’-al is, who her master is. This name came from the word ‘man’ ‘eesh’. Post was not sent - check your email addresses! The word ‘eesh•ti’, ‘my wife’, is the word ‘ee•sha’ connected to the pronominal suffix ‘ee’ (or ‘i’) which means my. In the Book of Chronicles, two of her grandsons are mentioned: Shebuel, son of Gershom, and Rehabiah, son of Eliezer (1 Chronicles 23:16-17). Shavuot / Pentecost / Feast of Weeks 2020, The Truth About Shavuot By Nehemia Gordon, Yom Kippur rim 2020 (1 of 3) – Day of Coverings, Sukkot / Feast of Tabernacles 2020 – 1 of 3, Balaam Ben Beor Ben Janeas Ben Balaam Ben Beor, Two Witnesses Mark The Beginning Of The End, Abram And Lot Separate – Lot Was Not “With” Abram, Yehovah’s Servants (7) Shalach – The Sent One, Yehovah’s Servants (6) – Redeemed From Among Men. WOMAN. Domestic Duties 6. by Chaim & Laura | Jul 6, 2015 | Devotionals. Unlike father and mother, wife ‘ee•sha’ is the same word both in modern and biblical Hebrew. see HEBREW 'enowsh. Woman [אשׁה] was created to be an “aide suitable” for the man [האדם, ha-a-dam]. Find more Greek words at! When Jesus was questioned about divorce, he responded (Matt. In this day and age many women will find a picture like this offensive, and that is because they have not learned Yehovah’s eternal and unchanging ways and instead are on the broad road that leads to destruction. There are many words that we all use which are defined mainly by how they are commonly used. Baptism, Torah Truth Or Tradition Of Men? Deuteronomy 24 16 – A Man Shall Die For His Own Sin. Manifesting Yehovah's Image and Kingdom on the Earth. This name came from the word ‘man’ ‘eesh’. The words ‘ish’ and ‘ishah’, meaning ‘man’ and ‘woman,’ are etymologically egalitarian words, unlike the Hebrew word ‘ba’al,’ which establishes a … The most common Hebrew word for “man” in Torah is אישׁ (pronounced “eesh“) and the word most often translated as “women” is אשׁה (pronounced “ish-shah“). [6] Sorry, your blog cannot share posts by email. The hebrew word for woman is "Hi-esha" which bears very little resemblance to "minne". Greek word aner meaning a man. .......Join Israel Today! The Hebrew word for wife is “ish-shaw,” which is the feminine form of “ish,” which means husband. That word rule or dominate in the Hebrew cannot be explained with one English word. The girl was consulted, but the “calling of the damsel and inquiring at her mouth” after the conclusion of all negotiations was merely a formality.In those days a father was more concerned about the marriage of his sons than about the marriage of his daughters.